и нет ни печали, ни зла
Начал, знамо дело, с "Левой руки тьмы" (знамо дело -- это сказано для тех моих несуществующих друзей, которые (воображаемые) помнили бы меня и в то же время имели представление о текстах Ле Гуин).
"Левая рука тьмы" меня не разочаровала. Даже сомнительный перевод и сомнительная редактура не помогли. )
Зато ужасно раздражил "Слово для леса и мира одно". Нет, там, где про инопланетян -- всё очень славно. А вот там, где про первого по тексту персонажа -- всё очень нуДно. Не знаю, какого уровня карикатурности добивался автор -- подозреваю, что в оригинале всё не так тупо. В общем, испытал огромное облегчение, когда инопланетяне принялись там всех рэзать. Я бы начал раньше.
А ведь пишет она поэтично, я же догадываюсь, как именно она пишет. И мысль у неё красиво идёт. Боже мой, неужто это всё эффекты перевода...
"Король планеты Зима" -- мелочи. Но приятные.
И да, то, что касается планеты Зима, очень напоминает мне (только в стиле совершенно ином и с иными целями) собственные сказочки про Горный Край ))) но это естественно, я полагаю.
"Земноморье" оставил на потом, сперва перечитаю всё про Экумену.

@темы: книги, Ле Гуин

Комментарии
14.03.2012 в 18:33

сутанист. оголтелый фантик. ватиканское щячло. гаргантюа в конетопах
серебристый лис, на сайте, где я новости делаю
polemika.com.ua/news-81879.html
14.03.2012 в 19:02

и нет ни печали, ни зла
какой я глупый (
я думал, ты о том, о чём мы там говорили (
14.03.2012 в 19:26

сутанист. оголтелый фантик. ватиканское щячло. гаргантюа в конетопах
серебристый лис, а, ну так в комментариях на моем дневе было.
14.03.2012 в 21:24

и нет ни печали, ни зла
а где? я приставучий, да
15.03.2012 в 12:15

сутанист. оголтелый фантик. ватиканское щячло. гаргантюа в конетопах
серебристый лис, под фотографией мамы Сталина, насколько я помню. я тогда поняла, что полноценного поста не получится, т.к. все укладывается в простую формулу "неблагополучная семья", откуда естественно вытекают мечты о других мирах и все такое0
15.03.2012 в 13:51

и нет ни печали, ни зла
ага.