и нет ни печали, ни зла
03.02.2010 в 00:31
Пишет silent-gluk:"Жук в муравейнике". - Фиджи: Ностальгия, ???
Есть такое явление, как пиратские издания Стругацких. Т.е. изданные без согласия и ведома авторов. Русскоязычные. Есть "признанные пиратские" (изданные, скажем, издательство "Possev" или "Ардис"), а есть совсем странные. Изданные где-нибудь в Мельбурне или Аддис-Абебе (правда, ходят настойчивые слухи, что на самом деле они изданына Малой Арнаутской где-нибудь на Брайтон-Бич, но это только слухи). Согласитесь, что русскоязычное издание из Эфиопии - это глючно? Рекорд глючности - из известных лично мне на данный момент изданий - держит сабж. "Жук в муравейнике", изданный на Фиджи (да, на Фиджи, да, я именно это имею в виду) издательством "Ностальгия". Я не верила, что мне удастся хотя бы увидеть человека, который бы видел это издание. Но... Случилось чудо.
Его увидела я. _Фиджийское издание "Жука в муравейнике"_! То самое, 1980 года (хотя, признаюсь честно, как определили год - я не представляю. По-моему, взяли с потолка).
И я приглашаю вас разделить мою радость и полюбоваться изданием.
Картинки и сами по себе крупные, а ведут на _очень_ крупные сканы.
смотреть глазами. - лис
Это - первая страница обложки. Помяни, господи, добрым словом мой склероз... Никак не соображу: я эту иллюстрацию уже видела где-то или нет?...
смотреть глазами. - лис
Титульный лист. Обратите внимание, как трогательно на машинке впечатали место издания и издательство!
смотреть глазами. - лис
Это первая страница. С единственным на все издание рисунком (что-то я его не могу узнать...) и с предисловием "От авторов" (заметим, что предисловие утащено из "Белого камня Эрдени"; обратите также внимание: как старательно опущено упоминание о коммунизме. Вот там, где строка обрывается на "герои -", в исходном варианте было еще: "коммунары, люди коммунистической Земли,". Какой квак...). И, как и в "Белом камне Эрдени", предисловие приходится на страницу 9. Только тут она девятой по порядку никак не получается. Даже если считать обложку страницей. 1-2 тогда получается обложка, 3-4 - титульный лист... А там уже и 9 с предисловием.
смотреть глазами. - лис
Последняя страница обложки. Нет, я тащусь с того, как на машинке впечатывали место издания и издательство! А вы?
А вот рисунок что-то не опознаю.
И да, в книге не 165, а 166 страниц... Или... Как же их считать?... Заканчивается-то оно 166 страницей, но начинается ведь с 7 (титульный лист)! 159 страниц?... Как же это вносить в описание?....
PS. Глючна жизнь. Что следующим встретится? Суперобложка "перевертыша"?...
PPS. И вот что делать? Я знаю, что _должна_ эту книгу отдать. Есть как минимум 5 человек, которые на нее имеют куда больше прав. Но я не могу!
URL записиЕсть такое явление, как пиратские издания Стругацких. Т.е. изданные без согласия и ведома авторов. Русскоязычные. Есть "признанные пиратские" (изданные, скажем, издательство "Possev" или "Ардис"), а есть совсем странные. Изданные где-нибудь в Мельбурне или Аддис-Абебе (правда, ходят настойчивые слухи, что на самом деле они изданы
Его увидела я. _Фиджийское издание "Жука в муравейнике"_! То самое, 1980 года (хотя, признаюсь честно, как определили год - я не представляю. По-моему, взяли с потолка).
И я приглашаю вас разделить мою радость и полюбоваться изданием.
Картинки и сами по себе крупные, а ведут на _очень_ крупные сканы.
смотреть глазами. - лис
Это - первая страница обложки. Помяни, господи, добрым словом мой склероз... Никак не соображу: я эту иллюстрацию уже видела где-то или нет?...
смотреть глазами. - лис
Титульный лист. Обратите внимание, как трогательно на машинке впечатали место издания и издательство!
смотреть глазами. - лис
Это первая страница. С единственным на все издание рисунком (что-то я его не могу узнать...) и с предисловием "От авторов" (заметим, что предисловие утащено из "Белого камня Эрдени"; обратите также внимание: как старательно опущено упоминание о коммунизме. Вот там, где строка обрывается на "герои -", в исходном варианте было еще: "коммунары, люди коммунистической Земли,". Какой квак...). И, как и в "Белом камне Эрдени", предисловие приходится на страницу 9. Только тут она девятой по порядку никак не получается. Даже если считать обложку страницей. 1-2 тогда получается обложка, 3-4 - титульный лист... А там уже и 9 с предисловием.
смотреть глазами. - лис
Последняя страница обложки. Нет, я тащусь с того, как на машинке впечатывали место издания и издательство! А вы?
А вот рисунок что-то не опознаю.
И да, в книге не 165, а 166 страниц... Или... Как же их считать?... Заканчивается-то оно 166 страницей, но начинается ведь с 7 (титульный лист)! 159 страниц?... Как же это вносить в описание?....
PS. Глючна жизнь. Что следующим встретится? Суперобложка "перевертыша"?...
PPS. И вот что делать? Я знаю, что _должна_ эту книгу отдать. Есть как минимум 5 человек, которые на нее имеют куда больше прав. Но я не могу!
а вот если речь о переводах...
Все-таки для меня самиздат - это или часть мошковской библиотеки, или вот такие вот издания, что представлены выше.
спасибо, Лис, буду знать - просто правда, не попадались такие книги мне в жизни... Только методички в университете, на машинке напечатанные...
страшно жалею, что не сохранил.