и нет ни печали, ни зла
И в украинском, и в русском есть разница между значениями «использовать» и «пользоваться» («використовувати», «користуватися», «покористовуватися»).
Мне кажется, что она очевидна )
Действительно ли она неочевидна для вас?
отже, наше завдання - висловлення щодо факту користування українською мовою

@темы: (у)мовне питання, піармовні війни, пра@язык

Комментарии
11.02.2010 в 03:04

If you are going through hell, keep going //ад под контролем
вот так украинский потихоньку и выучу...
11.02.2010 в 16:39

и нет ни печали, ни зла
о, вот как?.. это было бы замечательно! ))
11.02.2010 в 18:40

If you are going through hell, keep going //ад под контролем
давно хочу, а тут такой случай :D
12.02.2010 в 16:57

и нет ни печали, ни зла
bezjalosny_fossy :sunny: бажаю успіхів ))
12.02.2010 в 17:36

If you are going through hell, keep going //ад под контролем
серебристый лис
:hmm: скажу пока просто «спасибо», ок? :shy2:
12.02.2010 в 18:28

и нет ни печали, ни зла
))))